Aurelia
Forma femenina del nombre latín Aurelius, derivado de aureus, "dorado". Variante gráfica Aureli. (significado de nombres polacos)
El idioma polaco es una lengua eslava del grupo occidental hablado principalmente en Polonia. Polonia ha sido un país católico durante muchos siglos, con lo que los nombres polacos están influidos por el hebreo, el latín y el arameo; de hecho, la mayoría de nombres en polaco más comunes actualmente son variantes de nombres de estos orígenes, así como de nombres de origen germánico dada la cercanía de ambos países y el hecho de que Polonia fuera durante muchos años invadida por los alemanes.
Si buscas nombres polacos para hombre o mujer para tu futuro hijo, echa un vistazo a esta página.
Forma femenina del nombre latín Aurelius, derivado de aureus, "dorado". Variante gráfica Aureli. (significado de nombres polacos)
"Florecimiento". (nombres polacos para ninas)
"Amargo". (nombres de bebes polacos)
Forma polaca de Lucas, "luz". (nombres polacos de hombres)
Variante de Aurek, "rubio". (nombres para niños polacos)
Forma polaca de Wanda, "la que deambula". (nombres de polacos)
Forma polaca de Francesca, "libre". Variante: Francheska. (nombres de bebe polacos)
Nombre europeo que significa: tejo. Variante: Iwona. (nombres de mujer polacos)
Forma polaca de Maximiliano, "grande". (nombres de niña polacos)
Nombre ruso que significa: calma. También puede ser un nombre polaco que significa: brillante, brillo. (nombres masculinos polacos)
"Campo glorioso". Diminutivo: Stan.
"Asistente ceremonial".
"Refugio en la guerra; batalla; mujer guerrera". Variantes: Jaga.
Forma polaca de Christopher, "portador de Cristo".
"¡Ay de mí!".
Diminutivo de Edward (Eduardo), significa "guardián de la propiedad".
"Esperanza".
"Cristiana".
"Famosa docella luchadora".
Lirio, variante de Liliana.
"Piedra".
Forma polaca de Edith, "regalo ostentoso".
Forma polaca de Katherine, "pura".
Nombre poco utilizado como nombre propio, diminutivo de Bialas, "blanco, de pelo blanco".
"Violeta". Variantes: Jola, Jolan, Jolaine, Jolande, Jolanne, Jolantha, Yolanne.
"Melocotón".
Forma polaca de Teodoro, "regalo de Dios".
Variante polaca de Ricardo: poder fuerte.
"Bendecida". Variante gráfica Beate. Masculino: Beato.
Nombre de prigen eslavo que significa: soldado de la alegría, la comodidad. Variantes: Wojtek.