Wincent
Forma polaca de Vicente, "el vencendor".
El idioma polaco es una lengua eslava del grupo occidental hablado principalmente en Polonia. Polonia ha sido un país católico durante muchos siglos, con lo que los nombres polacos están influidos por el hebreo, el latín y el arameo; de hecho, la mayoría de nombres en polaco más comunes actualmente son variantes de nombres de estos orígenes, así como de nombres de origen germánico dada la cercanía de ambos países y el hecho de que Polonia fuera durante muchos años invadida por los alemanes.
Si buscas nombres polacos para hombre o mujer para tu futuro hijo, echa un vistazo a esta página.
Forma polaca de Vicente, "el vencendor".
"Vida".
"Paz".
"Nombre de una reina".
Forma polaca de Victoria, "victoria".
"Lirio o loto".
"Real, regio".
"Heroína afortunada".
Diminutivo del nombre polaco Przemyslaw, que significa: pensador brillante. Variante: Przemeko.
Polaco.
"Rubia".
Forma polaca de Elvira, "blanca, rubia". "Duende".
Forma polaca de Victoria, "victoria".
"Moro".
"Regalo de Dios". Variante ucraniana: Bohdanna
"Regalo de Dios". Diminutivo de Bogdana.
Forma polaca de Silvia, "de los bosques".
Forma polaca de Henrietta, "Casa fuerte, rica, poderosa".
Variante de Casimiro, "el que trae la paz, el que anuncia la paz". Variante lituana: Kazimeras.
"Famosa doncella en la batalla".
Variante de Czcibor, "el que lucha con honor".
Forma polaca de Augusto, "majestuoso".
"Guerrero".
"Pelirrojo".
Forma polaca de Víctor, "el vencendor".
Variante de Aurek, "rubio, de pelo hermoso".
Forma polaca de Susana, "pureza, inocencia".
"Adorable".
Forma polaca de Margarita, "perla".
"Rey". El nombre de uno de los tres Reyes Magos.