Marzena
Sueños.
El idioma polaco es una lengua eslava del grupo occidental hablado principalmente en Polonia. Polonia ha sido un país católico durante muchos siglos, con lo que los nombres polacos están influidos por el hebreo, el latín y el arameo; de hecho, la mayoría de nombres en polaco más comunes actualmente son variantes de nombres de estos orígenes, así como de nombres de origen germánico dada la cercanía de ambos países y el hecho de que Polonia fuera durante muchos años invadida por los alemanes.
Si buscas nombres polacos para hombre o mujer para tu futuro hijo, echa un vistazo a esta página.
Sueños.
"Esperanza".
Forma polaca de Hedwig, nombre germano que significa "lucha". Se puede encontrar también como Jadwiga, nombre de una soberana polaca del siglo XIV recientemente canonizada como santa.
"Piedra". Variante: Petronila, Petronilo (masculino).
Forma polaca de Juana, "Dios es amable". En la mitología romana, Jana (Juno) era la mujer de Júpiter.
Forma alternativa de Julia, "llena de juventud".
"Regalo amable de Dios".
"Afortunada".
Forma polaca de Lucía. "Brillante".
"Rosa". Variante lituana: Rozalija.
"Nombre de una reina".
Forma polaca de Victoria, "victoria".
"Lirio o loto".
"Real, regio".
"Heroína afortunada".
"Rubia".
Forma polaca de Elvira, "blanca, rubia". "Duende".
Forma polaca de Victoria, "victoria".
"Regalo de Dios". Variante ucraniana: Bohdanna
"Regalo de Dios". Diminutivo de Bogdana.
Forma polaca de Silvia, "de los bosques".
Forma polaca de Henrietta, "Casa fuerte, rica, poderosa".
"Famosa doncella en la batalla".
Forma polaca de Susana, "pureza, inocencia".
Forma polaca de Margarita, "perla".
Forma polaca de Verónica, "la que trae la victoria".
"Regalo de Dios".
Forma polaca de Eusebia, "la que es buena y piadosa". De origen griego.
Forma polaca de Katherine, "pura".
"Ninfa de los bosques".