Fryderyk
Forma polaca de Frederick, "jefe de la paz".
El idioma polaco es una lengua eslava del grupo occidental hablado principalmente en Polonia. Polonia ha sido un país católico durante muchos siglos, con lo que los nombres polacos están influidos por el hebreo, el latín y el arameo; de hecho, la mayoría de nombres en polaco más comunes actualmente son variantes de nombres de estos orígenes, así como de nombres de origen germánico dada la cercanía de ambos países y el hecho de que Polonia fuera durante muchos años invadida por los alemanes.
Si buscas nombres polacos para hombre o mujer para tu futuro hijo, echa un vistazo a esta página.
Forma polaca de Frederick, "jefe de la paz".
"Constante".
"Para desear".
"Dios es el Señor".
"Regalo; héroe".
Forma polaca de Pablo, "pequeño, humilde".
"Guerrero".
Forma polaca de Fraads, "libre".
"Señorial".
Forma polaca de Pedro, "piedra".
Forma polaca de Dioniso, "dios del vino".
Variante de Casimir. "El que trae la paz, el que anuncia la paz".
"Bueno, famoso".
"Luz".
"Rubio".
"Amanecer glorioso".
"Amor fraternal".
"Bonita voz".
"Dios es grande".
Variante de Budzislaw, "amanecer gloriosa". Variante gráfica Budzyk.
"Buena gloria".
Otra forma de Valeria (origen polaco). Las variantes de Waleria son Walerya, Walleria y Wallerya.
"Gloria".
Nombre de origen polaco que significa "rosa".
Forma polaca de Victoria. Las variantes de Wisia son Wicia, Wikta, Wysia y Wysya.
Nombre de origen polaco. Macia es la forma familiar de Miriam. Algunas de sus variantes son Macey, Machia, Macy, Masha y Mashia.