• Buscar

86 Nombres de niño de origen Portugués pagina 2

El portugués es una lengua romance, al igual que el español, por eso y por su cercanía e influencias durante muchos años, el portugués y el español son muy parecidos y sus nombres también. La mayoría de nombres portugueses provienen del hebrero, latino y griego.
Los nombres de origen portugués son muy comunes tanto en Portugal como en otros países colonizados por Portugal.

Leer mas

Fradique

Este nombre proviene de la época medieval y era muy utilizado en los territorios de Castilla y de Aragón. Significa "príncipe de la paz" y es la versión portuguesa de Federico. (nombres portugues)

Kiko

Hipocorístico del nombre Francisco, que es portugués y signfica "libre". Un apodo que suele utilizarse para nombrar a aquellos que se llaman Francisco, Federico o Enrique. Su variante es... (nombres portugueses de niño)

Absalao

Nombre de origen hebreo variante de Absalón. "Padre de la paz". Variantes: Absalom, Abselon, Absolum. (nombres de brasileños y portugueses)

Justino

"Justo, recto". Variante: Justiniano. (nombres de nino portugues)

Aguostinho

Variante de Agustín: "de la familia de los Augustos, de familia imperial". Variante gráfica: Agostinho. (nombres de origen portugués)

Maureo

"De piel oscura; moro". (nombres de niños de origen portugués)

Martinho

Forma portuguesa del latín Martinus que significa “de Marte" o bien "como Marte". (nombres de ninos portugues)

Roberto carlo

Nombre compuesto por Roberto y Carlo. Roberto. Nombre de origen portugués que significa "famoso", "brillante". Sus variantes son Bob, Rob, Roberts, Robin, Robinson, Ruberto... (nombre portugues)

Forma del portugués que significa “(Dios) agregará (otro hijo)”.. En español es José. (nombres para niños portugueses)

Heitor

Heitor es una variante portuguesa de Héctor. Héctor es de origen griego antiguo. El nombre se deriva del nombre griego "Ekheim" que significa "para sostener o para que la poseas. La persona... (nombres de bebes en portugues)

Xosé

Forma gallega-portuguesa del latín Josefo que significa “(Dios) agregará (otro hijo)”.

Veríssimo

Forma portuguesa del latín romano Verissimus que significa “muy cierto”.

Simão

Forma portuguesa de griego Simōn (hebreo Shimown ) que significa “escuchar”.

Dinis

Forma portuguesa de francés Denis , que significa “seguidor de Dionisos“.

Berengár

Forma portuguesa de latín Berengarius , que significa “lanza de oso”.

Carlitos

Ortografía variante de Carlito en portugués.

Guga

Forma del portugués Gustavo que significa “personal de meditación”.

Luiz

Forma portuguesa de latín medio Ludovicus que significa “guerrero famoso”. Como Luis, pero con "z".

Henrique

Forma portuguesa de latín Henricus que significa “gobernante del hogar”.

Guilherme

Es la adaptación portuguesa del nombre Guillermo. De will-hell que significa "protector decidido". 

Batista

Forma portuguesa de Battista italiano, que significa “bautista”.

Maximiano

Forma portuguesa y española del latín romano Maximian que significa “el más grande”.

Olavo

Forma portuguesa de Alfihar alemán que significa “ejército de elfos”.

Benjamim

Forma portuguesa de hebreo Binyamin , que significa “hijo de la mano derecha”.

Gonçalo

Forma portuguesa del español Gonzalo que significa “genio de la batalla", "elfo de la guerra”.

Rogerio

Nombre portugués y masculino que significa "luchador famoso".

Damiano

Forma portuguesa de América Damianus , que significa “domesticar, para someter”.

Adão

Forma portuguesa de Adán hebreo , que significa “tierra” o “rojo”.

Bartolomeu

Forma gallego-portuguesa del latín Bartolomaeus , que significa “hijo de Talmai “.

Estêvão

Forma portuguesa de latín Stephanus , que significa “corona”.

×