Fradique
Este nombre proviene de la época medieval y era muy utilizado en los territorios de Castilla y de Aragón. Significa "príncipe de la paz" y es la versión portuguesa de Federico. (nombres portugues)
El portugués es una lengua romance, al igual que el español, por eso y por su cercanía e influencias durante muchos años, el portugués y el español son muy parecidos y sus nombres también. La mayoría de nombres portugueses provienen del hebrero, latino y griego.
Los nombres de origen portugués son muy comunes tanto en Portugal como en otros países colonizados por Portugal.
Este nombre proviene de la época medieval y era muy utilizado en los territorios de Castilla y de Aragón. Significa "príncipe de la paz" y es la versión portuguesa de Federico. (nombres portugues)
Hipocorístico del nombre Francisco, que es portugués y signfica "libre". Un apodo que suele utilizarse para nombrar a aquellos que se llaman Francisco, Federico o Enrique. Su variante es... (nombres portugueses de niño)
Nombre de origen hebreo variante de Absalón. "Padre de la paz". Variantes: Absalom, Abselon, Absolum. (nombres de brasileños y portugueses)
"Justo, recto". Variante: Justiniano. (nombres de nino portugues)
Variante de Agustín: "de la familia de los Augustos, de familia imperial". Variante gráfica: Agostinho. (nombres de origen portugués)
"De piel oscura; moro". (nombres de niños de origen portugués)
Forma portuguesa del latín Martinus que significa “de Marte" o bien "como Marte". (nombres de ninos portugues)
Nombre compuesto por Roberto y Carlo. Roberto. Nombre de origen portugués que significa "famoso", "brillante". Sus variantes son Bob, Rob, Roberts, Robin, Robinson, Ruberto... (nombre portugues)
Forma del portugués que significa “(Dios) agregará (otro hijo)”.. En español es José. (nombres para niños portugueses)
Heitor es una variante portuguesa de Héctor. Héctor es de origen griego antiguo. El nombre se deriva del nombre griego "Ekheim" que significa "para sostener o para que la poseas. La persona... (nombres de bebes en portugues)
Forma gallega-portuguesa del latín Josefo que significa “(Dios) agregará (otro hijo)”.
Forma portuguesa del latín romano Verissimus que significa “muy cierto”.
Forma portuguesa de griego Simōn (hebreo Shimown ) que significa “escuchar”.
Forma portuguesa de francés Denis , que significa “seguidor de Dionisos“.
Forma portuguesa de latín Berengarius , que significa “lanza de oso”.
Ortografía variante de Carlito en portugués.
Forma del portugués Gustavo que significa “personal de meditación”.
Forma portuguesa de latín medio Ludovicus que significa “guerrero famoso”. Como Luis, pero con "z".
Forma portuguesa de latín Henricus que significa “gobernante del hogar”.
Es la adaptación portuguesa del nombre Guillermo. De will-hell que significa "protector decidido".
Forma portuguesa de Battista italiano, que significa “bautista”.
Forma portuguesa y española del latín romano Maximian que significa “el más grande”.
Forma portuguesa de Alfihar alemán que significa “ejército de elfos”.
Forma portuguesa de hebreo Binyamin , que significa “hijo de la mano derecha”.
Forma portuguesa del español Gonzalo que significa “genio de la batalla", "elfo de la guerra”.
Nombre portugués y masculino que significa "luchador famoso".
Forma portuguesa de América Damianus , que significa “domesticar, para someter”.
Forma portuguesa de Adán hebreo , que significa “tierra” o “rojo”.
Forma gallego-portuguesa del latín Bartolomaeus , que significa “hijo de Talmai “.
Forma portuguesa de latín Stephanus , que significa “corona”.