Teodor
Forma polaca de Teodoro, "regalo de Dios".
El idioma polaco es una lengua eslava del grupo occidental hablado principalmente en Polonia. Polonia ha sido un país católico durante muchos siglos, con lo que los nombres polacos están influidos por el hebreo, el latín y el arameo; de hecho, la mayoría de nombres en polaco más comunes actualmente son variantes de nombres de estos orígenes, así como de nombres de origen germánico dada la cercanía de ambos países y el hecho de que Polonia fuera durante muchos años invadida por los alemanes.
Si buscas nombres polacos para hombre o mujer para tu futuro hijo, echa un vistazo a esta página.
Forma polaca de Teodoro, "regalo de Dios".
Variante polaca de Ricardo: poder fuerte.
Nombre de prigen eslavo que significa: soldado de la alegría, la comodidad. Variantes: Wojtek.
"Amante de la paz". Variante: Ljubomir.
Forma polaca de Miguel, "¿quién es como Dios".
"Dios es amable".
"Adorable".
"Asesor enérgico".
"Corona".
"Soldado".
Forma polaca de Gerardo "guardán valiente".
"Lancero afortunado".
"Hijo de un granjero".
Forma polaca de Andrés, "fuerte, varonil, con coraje".
"Gloria y honor". Variantes gráficas Czeck, Czesiek.
"Guerrero de renombre".
"Oscuro, de pelo oscuro".
Puede ser una variante polaca de Bartolome y significar: hijo de un granjero o ser un nombre de origen griego que significa: hijo de Talmai.
"Oscuro, de pelo oscuro".
Del Dios Marte.
Forma polaca de Vicente, "el vencendor".
"Vida".
"Paz".
Diminutivo del nombre polaco Przemyslaw, que significa: pensador brillante. Variante: Przemeko.
Polaco.
"Moro".
Variante de Casimiro, "el que trae la paz, el que anuncia la paz". Variante lituana: Kazimeras.
Variante de Czcibor, "el que lucha con honor".
Forma polaca de Augusto, "majestuoso".
"Guerrero".