Costança
"Constante, Perseverante". (nombres portugueses de niña)
El portugués es una lengua romance, al igual que el español, por eso y por su cercanía e influencias durante muchos años, el portugués y el español son muy parecidos y sus nombres también. La mayoría de nombres portugueses provienen del hebrero, latino y griego.
Los nombres de origen portugués son muy comunes tanto en Portugal como en otros países colonizados por Portugal.
"Constante, Perseverante". (nombres portugueses de niña)
Variante de Beatriz, "la que trae la felicidad". Variante gráfica Britiz. (nombres portugueses)
Forma portuguesa de Teresa, "La cazadora. Natural de la isla griega de terasia". (nombre de niña en portugues)
"La que trae la felicidad". (nombres de niñas portugues)
Nombre de origen portugués y español que significa "dulce como la miel". (nombres de niña de origen portugues)
Forma portuguesa de Catarina que significa “puro”. (nombre de niñas en portugues)
Forma portuguesa de Carmelo que significa “tierra de jardín”. (nombres en portugues para mujer)
Forma portuguesa de español Inmaculada que significa “inmaculado”. (nombres para niñas portugues)
Forma portuguesa del nombre Lucía que significa “luz”. (nombres de mujeres en portugues)
Forma portuguesa del griego Aikaterine que significa “puro”. (nombre de niña portugues)
Forma del portuguesa de Francisca. Significa “francés”.
Forma portuguesa y femenina del latín Fredericus que significa “gobernante pacífico”.
Forma portuguesa de Asunción española que significa “asunción”.
Forma portuguesa del griego Elisabet que significa “Dios es mi juramento”.
Forma portuguesa de latín Natalia que significa “cumpleaños” o en latín “día de Navidad”.
Forma femenina portuguesa que viene de Glaucio. Glaucia es un nombre portugués que significa “gris azulado”.
Forma portuguesa de hebreo Yehuwdiyth que significa “judía” o “alabado”.
Forma portuguesa de Gertrude alemana que significa “fuerza de lanza”.
Forma portuguesa de Judit. Del nombre hebreo יְהוּדִית (Yehudit) significa "mujer de Judea", Judea es una antigua región en Israel. En el Antiguo Testamento, Judit es una de las esposas...
Forma portuguesa del nombre inglés Edith que significa “batalla rica”.
Forma portuguesa de Teresa que significa “cosechadora”.
Forma portuguesa de Teresa. Primero fue grabado como Therasia, asumiéndolo la esposa española de San Paulino de Nola en el siglo IV. El significado es incierto, pero pudiera derivarse del griego θερος...
Forma femenina del portugués Henrique que significa “gobernante del hogar”.
Forma femenina portuguesa de Joaquim que significa "Jehová se levanta".
Forma portuguesa del nombre español Teresa que significa “cosechadora”, al igual que pasa con Teresinha (con "s").
Forma portuguesa de Lourdes, nombre de una región de Francia, el cual se hizo famoso por las apariciones de la Virgen a una niña. Su variante es Lourdes.
Ortografía variante del portugués Lígia que significa “voz aguda y silbante”.
Forma portuguesa de latín Dorothea , que significa “don de Dios”.
Forma portuguesa del nombre Susanna que significa “lirio”.
Nombre femenino portugués que significa "cosecha de verano"-