Enseñar en el bilingüismo

Enseñar en el bilingüismo
comparte

En Estados Unidos, la población latina, o hispana (alrededor de 45 millones), son miembros de una gran comunidad bilingüe, parlantes de español e inglés. Algunos estudios determinan que quienes migran a estas tierras, están cada vez más, alejándose del uso de sus lenguas maternas y de su cultura étnica. 

 

No te puedes perder ...

Consejos para sobrevivir a su primer viaje en avión

Consejos para sobrevivir a su primer viaje en avión

Afrontar el primer viaje en avión con un niño pequeño es fuente de estrés y preocupaciones de los padres. ¿Llorará todo el viaje? ¿Gritará y pataleará? Aquí van algunos consejos para viajar sin miedo en avión con tus hijos.

Pero ¿qué significa ser bilingüe? ser bilingüe implica que la persona puede entender y comunicarse en dos idiomas así como expresar sus pensamientos de manera clara en ambos lenguas.

En el caso de los niños, este proceso de adquisición o, interiorización, es más rápido y fluido. En general, entienden el día a día a través del bilingüismo, por eso, privarles de utilizar uno de los idiomas implica arrebatarles parte de su identidad y de su capacidad de interpretar quiénes son y dónde viven.

Cuando se produce el contacto constante de dos comunidades lingüísticas y culturales, es muy normal que se produzcan intercambios entre ellas. El español de Estados Unidos está cada vez más influenciado por palabras en inglés.

 

Ante el avance del idioma español, se han creado leyes recientes como la “Proposition 227” en California y “Referendum Question 2” en Massachusettes que impiden los programas de educación bilingüe. Es una forma de “represión” que trata de proteger la jerarquía social y la cultura dominante monolingüe de los Estados Unidos. El control del lenguaje es una forma de control político.

Contamos con la colaboración de una experta en bilingüismo, Roxana Soto, que junto a su amiga Ana Lilian Flores, han creado un blog muy especial: www.spanglishbaby.com. Ambas son madres latinas, periodistas y productoras de televisión, además de conocedoras (por propia experiencia) de la importancia que tiene para los padres latinos, que emigran a paises de habla inglesa, el educar a sus hijos haciéndoles participes de sus raices hispanas.

Roxana cuenta lo complejo que puede llegar a ser, para los padres, que los hijos sean bilingües sin, sobre todo,renunciar a la lengua y cultura de los padres:

- ¿Se puede producir retraso en el aprendizaje del niño a causa del bilingüismo infantil?

R: Este es uno de los mitos más comunes del bilingüismo. Algunos niños que crecen con dos idiomas (o más) sí tardan más en comenzar a hablar, pero es un retraso temporal y, según los expertos, no es una regla general. En otras palabras, no sucede en todos los casos. Lo malo es que en el pasado era costumbre echarle la culpa al bilingüismo, por este y otros retrasos de aprendizaje, usando como base estudios anticuados y mal diseñados.

-
¿Qué ocurre si el niño siente algún tipo de rechazo hacia alguna de las dos lenguas? Y si es el caso de los padres, español en este caso, ¿conviene obligarles a que no lo hagan?

R: El rechazo es no solamente posible , sino también común, especialmente en Estados Unidos donde, a pesar del poder del latino o hispano, el español sigue siendo un idioma al cual no se le da el valor que reciben otros idiomas extranjeros, como el francés, por ejemplo.

El orgullo por el idioma tiene que empezar en casa. Si nuestros hijos ven que estamos orgullosos de nuestro idioma natal y que lo hablamos sin avergonzarnos, seguirán nuestro ejemplo. Por otro lado, hay que hacerles ver a nuestros hijos lo importante que es para nosotros que hablen nuestro idioma natal, que es parte de nuestras raíces, y para que además se puedan comunicar con el resto de la familia, que posiblemente todavía vive en Latinoamérica y no habla inglés.

Obligar a un niño a hacer cualquier cosa, en cualquier ámbito, es contraproducente. Si nuestros hijos sienten que hablar español es una obligación o algo forzado, le tomarán odio, se rebelarán y no querran saber nada de él.


- ¿Y si ese rechazo proviene por su estancia en el colegio, es decir, que sus compañeros le discriminen por tener un acento o raíces diferentes?

R: Esta es, posiblemente, la razón número uno por la cual hoy en día hay tantos latinos en Estados Unidos que no hablan español. Este rechazo y discriminación era algo muy común hace unos 30 o 50 años y los que llegaron a este país en ese entonces decidieron que no querían que sus hijos pasaran por lo mismo. Se olvidaron de su idioma natal y criaron a sus hijos hablándoles inglés, aún cuando posiblemente ellos mismos no lo dominaban.

Las cosas han cambiado mucho. Lo que nosotros estamos viendo por medio de los lectores de SpanglishBaby es que muchos de estos hijos de latinos, a quienes no les hablaron español en casa, ahora que se han convertido en padres, no quieren cometer el mismo error.

- ¿Además de en casa, reforzar el aprendizaje del idioma (español) en alguna escuela lo ven como algo positivo para el niño?

R: SpanglishBaby apoya la educación bilingüe al 100 por ciento. Estar inmerso en el idioma español es la mejor manera de aprenderlo. Afortunadamente existen muchas escuelas públicas en el país que ofrecen una educación bilingüe, lo que ayuda a asegurar que los niños no solo sepan hablar, sino también leer y escribir en español. Además de esta opción, también hay muchos programas e institutos que enseñan español a nivel académico para los niños. Y, a medida que la demanda continúa creciendo, la lista de centros también o hace.

- ¿Y la tradición? ¿Es importante hacerles partícipes de las costumbres del país de sus padres? ¿Cómo se puede hacer esto?

R:
Mi mejor amiga, Ana Lilian Flores, y yo creamos SpanglishBaby para proporcionarle información valiosa a los padres que, no solo están criando hijos bilingües, sino también biculturales, ya que este es precisamente nuestro caso. Las dos creemos firmemente que es importante que nuestros hijos sepan acerca de nuestra cultura, nuestras costumbres y celebraciones.

Existen varias maneras de enseñarles a nuestros hijos acerca de estas, comenzando por simplemente hablar de ellas, mostrándoles fotos o videos de alguna tradición en particular. Los libros y la música también son excelentes manera de introducirlos a nuestra cultura. El cocinarles platos típicos de nuestros países es otra opción deliciosa.

Hay muchos festivales o celebraciones latinas alrededor del país, ya sea para celebrar la independencia de algún país en Latinoamérica o el Día de Muertos. Asistir a uno de estos eventos es una gran manera de enseñarles a nuestros hijos acerca de nuestras tradiciones.

No hay nada mejor que llevar a nuestros hijos de viaje a nuestro país de origen porque, en vez de explicarles acerca de nuestra cultura, la pueden vivir en carne propia.


El futuro de la lengua vendrá marcado por el propio destino y, la mayoría de investigadores, coinciden al afirmar que la importancia del español seguirá en aumento. La población hispana crecerá hasta los 60 millones en 2020, su nivel educativo será mejor y más completo y, por tanto, su inserción en la vida laboral, cultural, y política también será mayor.

Todo depende del acceso a la educación que pueda tener este colectivo.

 


Fuentes: Roxana Soto, www.spanglishbaby.com

Redacción: Almudena Villoslada

0 Comentarios

Escribe tu comentario

iniciar sesión registrarte
×


×
×
×
*/?>