Adaira
"Desde el vado del roble". Variante gráfica Adairia. (nombres escoceses mujer)
El idioma escocés antiguo es una variante del gaélico, una lengua celta; mientras que el que se habla ahora desciende del inglés medio. Por lo tanto, la mayoría de nombres escoceses son variantes gráficas de nombres gaélicos o ingleses. Algunos nombres escoceses para niños ya están en desuso, aunque son muy llamativos, como Arregaithel; y otros nombres escoceses de mujer o de hombre son más populares, como Duncan.
Leer mas"Desde el vado del roble". Variante gráfica Adairia. (nombres escoceses mujer)
"Cristiano". (nombre escoces mujer)
Nombre masculino, variación del topónimo Lorne, territorio escocés. Hoy día es un nombre muy usado en el mundo angloparlante. (nombres escoceses para mujer)
"Juramento de Dios". (nombres para niña escoceses)
"Amada". Femenino de David. (nombres de origen escoces)
Amor. Variante: Carys. (nombre escocés de mujer)
"Fiera en la batalla". (nombres de niña escoceses y su significado)
"Yegua". Variante gráfica Laire, Lara. (nombres de niña de origen escoces)
Femenino de David, "amado". Variante: Daviana. (nombres escoceses de mujeres)
"Oscuro de la paz". (nombres escoces de mujer)
Diminutivo de Douglas, de la palabra gaélica'dubhglas que significa "agua oscura, oscura corriente, o desde el río oscuro".
Forma escocesa de Ana, "gracia".
De la palara francesa "bon" que significa bueno. En el uso de Escocia 'Bonnie' significa guaopa o con encanto.
"Nombre de lugar escocés". Variante gráfica: Rona.
"La que sirve a John". Variantes gráficas: Larena, Laria.
"Rubio". Variante masculina Alpin.
Este nombre hebreo se hizo popular en Escocia en el siglo 17 debido a su asociación con el significado de la palabra gaélica beath "la vida".
"La que sirve a John". Variante masculina Laine.
Diminutivo de Christopher, "seguidor de Cristo". Variantes: Cristal, Kristal.
Variante de Isabel, "¡Dios es generoso" o "Dios de la abundancia". Variante gráfica Elspeth.
Variante de Maisie: forma escocesa diminutiva de Margarita: "perla".
"Heroico".
De Ailsa Craig, un islote rocoso en el estuario de Clyde, Escocia. También una variante escocesa de Else.
"Del roble".
Femenino de Colin, "perro joven".
"Testaruda".
Diminutivo de Ailsa: viene de de Ailsa Craig, un islote rocoso en la ría escocesa de Clyde.
De la palara francesa "bon" que significa bueno. En el uso de Escocia 'Bonnie' significa guaopa o con encanto.
Variante Gladys. Significa: cojo.
"Corto".