Bonnie-jo
De la palara francesa "bon" que significa bueno. En el uso de Escocia 'Bonnie' significa guaopa o con encanto. (irvette variantes)
El idioma escocés antiguo es una variante del gaélico, una lengua celta; mientras que el que se habla ahora desciende del inglés medio. Por lo tanto, la mayoría de nombres escoceses son variantes gráficas de nombres gaélicos o ingleses. Algunos nombres escoceses para niños ya están en desuso, aunque son muy llamativos, como Arregaithel; y otros nombres escoceses de mujer o de hombre son más populares, como Duncan.
De la palara francesa "bon" que significa bueno. En el uso de Escocia 'Bonnie' significa guaopa o con encanto. (irvette variantes)
"Amigo de San Miguel".
"Halcón blanco".
El nombre de un jefe de Escocia antiguo y un nombre de lugar. Variante Lorn. Variante femenina Lorna.
"Testaruda".
Diminutivo de Ailsa: viene de de Ailsa Craig, un islote rocoso en la ría escocesa de Clyde.
De la palara francesa "bon" que significa bueno. En el uso de Escocia 'Bonnie' significa guaopa o con encanto.
"Gobernante real". Variante gráfica Kenrik.
"Corto".
"De piel blanca".
Nombre escocés que significa: habitante de la isla, isleño. Variantes: Aran Aren Arin Aron Arren Arrin Arron Arryn Aryn Arran.
"Todas las reglas". Variante gráfica Donell.
"Boca torcida o torcido".
"Corto".
"Del este". Variante gráfica Earie.
"De un árbol de abedul".
"De Edimburgo". Variante gráfica Edeen.
"Portador de la espada".
"De Skene". Variante masculina: Skene.
"Gran jefe, poderoso del mundo". Variante gráfica Donald, Donalt.
"Ancla". Variante femenina Akira.
"Iglesia". Variantes gráficas: Kirklin, Kirklyn.
"De la ciudad de Hugh".
"Blanco".
"Juventud".
Forma femenina de Ronald: "consejero/gobernante fuerte". Variantes gráficas: Ronalda, Ronna.
"Fuerza grandiosa".
"Desde el pequeño campo".
"Bruja".
"Roble".