Yago

Yago es el vocativo latino de Jacobus.Ya'aqob es el patriarca bíblico. Procede del verbo hebreo sarah, que quiere decir "dominar". Su interpretación estricta es "el que domina a Dios". Israel fue un apodo adjudicado a Jacob, tras su lucha con el ángel enviado por Dios. El nombre de los apóstoles Jacobo el mayor y el menor se transforma en Santiago en España.

Los padres que pusieron Yago, a sus otros hijos le pusieron: Daniel Laura Javier Iker Lucas

1 Comentarios

Anónimo
Inicia sesión o regístrate para comentar este artículo

Discusión

Anónimo
Enviado por: el día 18-02-2011
Yago en castellano y Iago en gallego (que es el nombre de mi hijo).

Nos pasamos todo el embarazo pensando en nombres gallegos (ya que sería andaluz de nacimiento e hijo de un andaluz y de una gallega, acordamos en que en su nombre debería de hacer referencia a su otra tierra) de niña, ya que estábamos convencidos (o mas bien queríamos) que íbamos a tener una nena. En las distintas ecografías que nos hicieron nunca se dejó enseñar, así que ¡Menuda sorpresa cuando nació todo un varoncito!.

Su papi y yo no sabíamos como lo íbamos a llamar, así que las siguientes horas nos tocó pensar en nombres. Fué su padre quien me dijo: ¿Que te parece el nombre de Iago?. Me encanta le contesté, ¿pero como se te ocurrió ya que tu no eres gallego?. Y me dice: "El primer lugar de galicia que he conocido fue Santiago, y su nombre deriva de Santo Iago. Me gusta ese nombre ya que siempre le recordará que la sangre gallega corre por sus venas, y a mi me recordará lo mucho que me cautivó esa tierra. Además, aquí en el sur será un nombre muy novedoso y muy poco conocido "
Como curiosidad os puedo comentar que todo el mundo que nos preguntaba por el nombre del peque, siempre nos decía lo mismo: "Iago es Santiago en castellano, verdad?". Así que nos tocó dar unas cuantas clases de etimología los primeros meses y aclararles que: Iago es Yago en castellano y Santiago viene de la unión de San Iago (Santo Yago en castellano).